- dead
- dead [{{t}}ded]mort ⇒ 1(a), 1(c)-(e), 1(g), 1(i), 3 engourdi ⇒ 1(b) éteint ⇒ 1(c) hors jeu ⇒ 1(f) terne ⇒ 1(h) exactement ⇒ 2(a) complètement ⇒ 2(b)1 adjective(a) (not alive → person, animal, plant) mort; (→ flower) fané;∎ dead man (person) mort m; {{}}British{{}} {{}}familiar{{}} (empty bottle) cadavre m;∎ dead woman morte f;∎ the dead woman's husband le mari de la défunte;∎ he has been dead for five years il est mort ou décédé il y a cinq ans, cela fait cinq ans qu'il est mort;∎ to be dead on arrival être mort ou décédé avant l'arrivée à l'hôpital;∎ dead or alive mort ou vif;∎ more dead than alive plus mort que vif;∎ half dead with hunger/exhaustion/fear à demi mort de faim/d'épuisement/de peur;∎ also {{}}figurative{{}} dead and buried mort et enterré;∎ they are all dead and gone now ils sont tous morts maintenant;∎ stone dead raide mort;∎ to drop (down) or to fall down dead tomber raide mort;∎ to shoot sb dead tuer qn (avec une arme à feu), abattre qn;∎ to leave sb for dead laisser qn pour mort;∎ {{}}familiar{{}} we're just {{}}British{{}} flogging or {{}}American{{}} beating a dead horse nous nous dépensons en pure perte□, nous nous acharnons inutilement□ ;∎ {{}}familiar{{}} you're a dead man tu es un homme mort;∎ {{}}familiar{{}} {{}}figurative{{}} you're dead or dead meat if he finds out s'il l'apprend, tu es mort;∎ {{}}familiar{{}} drop dead! va te faire voir!;∎ {{}}familiar{{}} dead as a doornail or a dodo on ne peut plus mort;∎ to step into a dead man's shoes être promu à la suite du décès de son supérieur;∎ {{}}familiar{{}} I wouldn't be seen dead in that restaurant je ne mettrai jamais les pieds dans ce restaurant□ ;∎ {{}}familiar{{}} I wouldn't be seen dead wearing something like that jamais de la vie je ne mettrai quelque chose comme ça□ ;∎ {{}}familiar{{}} I wouldn't be seen dead with him plutôt mourir que de me montrer en sa compagnie□ ;∎ {{}}proverb{{}} dead men tell no tales les morts ne parlent pas;∎ dead in the water mort dans l'œuf(b) (lacking in sensation → fingers, toes etc) engourdi;∎ to go dead s'engourdir;∎ dead to all sense of honour insensible à tout sentiment d'honneur;∎ he is dead to reason il ne veut pas entendre raison;∎ {{}}familiar{{}} she's dead from the neck up elle n'a rien dans la tête;∎ {{}}familiar{{}} to be dead to the world dormir d'un sommeil de plomb(c) (not alight → fire) mort, éteint; (→ coals) éteint; (→ match) usé(d) (lacking activity → town) mort; (→ business, market) très calme; {{}}Banking{{}} & {{}}Finance{{}} (→ account) inactif;∎ this place is dead in winter cet endroit est mort l'hiver(e) (language) mort(f) {{}}Sport{{}} (out of play → ball) hors jeu (inv)(g) {{}}Electricity{{}} (battery) mort, à plat; (wire) hors ou sans tension; {{}}Telecommunications{{}} (phone, line) coupé;∎ the line went dead la ligne a été coupée;∎ the phone is or has gone dead il n'y a pas de tonalité(h) (dull → colour) terne, fade; (→ sound) sourd(i) {{}}familiar{{}} (tired out) mort, crevé(j) (finished with → cigar) entièrement fumé;∎ {{}}familiar{{}} are these glasses dead? est-ce que vous avez fini avec ces verres□ ?(k) {{}}familiar{{}} (no longer working → TV, fridge etc) foutu(l) (idioms)∎ in dead earnest (be) très sérieux; (speak) très sérieusement;∎ {{}}familiar{{}} he's the dead spit of his father c'est son père tout craché;∎ she fell to the floor in a dead faint elle tomba à terre, inconsciente;∎ on a dead level with sth exactement au même niveau que qch;∎ {{}}British{{}} {{}}old-fashioned{{}} to make a dead set at sb (romantically) jeter son dévolu sur qn2 adverb(a) (precisely)∎ dead ahead tout droit;∎ dead in the middle juste au milieu, au beau milieu;∎ {{}}British{{}} to be dead level (with sth) être exactement au même niveau (que qch);∎ {{}}British{{}} dead on time juste à l'heure;∎ {{}}British{{}} to arrive dead on the hour arriver à l'heure pile ou juste à l'heure;∎ dead on target {{}}British{{}} (hit something) en plein dans le mille;∎ {{}}British{{}} {{}}familiar{{}} you're dead right tu as entièrement raison□ ;∎ {{}}British{{}} {{}}familiar{{}} you're dead on c'est exactement ça□(b) {{}}familiar{{}} (very) super;∎ dead beat crevé, mort;∎ dead broke complètement fauché;∎ dead drunk ivre mort;∎ dead easy super facile, fastoche;∎ {{}}British{{}} dead good super bon;∎ {{}}British{{}} it was dead lucky c'était un super coup de bol ou de pot;∎ dead tired mort, crevé(c) (completely)∎ the sea was dead calm la mer était parfaitement calme;∎ to be dead against sb/sth être absolument contre qn/qch;∎ to be dead set on doing sth être fermement décidé à faire qch;∎ to be dead set on sth tenir absolument ou à tout prix à qch;∎ to be dead set against sb/sth être résolument opposé à qn/qch;∎ {{}}Nautical{{}} wind dead ahead vent droit debout(d) {{}}Cars{{}}∎ dead slow (sign) au pas;∎ {{}}humorous{{}} he has two speeds - dead slow and stop il est d'une lenteur!(e) (idioms)∎ to play dead faire le mort;∎ to stop dead s'arrêter net;∎ to stop sb dead arrêter qn net3 plural noun∎ the dead les morts;∎ {{}}Religion{{}} to rise from the dead ressusciter d'entre les morts4 noun∎ (depth) in the dead of winter au cœur de l'hiver;∎ in the or at dead of night au milieu ou au plus profond de la nuit►► dead body cadavre m, corps m;∎ {{}}familiar{{}} (it'll be) over my dead body! il faudra me tuer d'abord!;∎ {{}}familiar{{}} you'll marry him over my dead body! moi vivant, tu ne l'épouseras pas!;{{}}Nautical{{}} dead calm calme m plat;{{}}Technology{{}} dead centre point m mort; (of lathe) centre m fixe;{{}}British{{}} {{}}familiar{{}} dead cert (in race, competition) valeur f sûre□ ;∎ it's a dead cert that he'll be there il sera là à coup sûr;{{}}Typography{{}} dead copy vieille épreuve f;{{}}figurative{{}} dead duck (plan, proposal → which will fail) désastre m assuré□, plan m foireux; (→ which has failed) désastre m, fiasco m;∎ he's a dead duck c'en est fini de lui;dead end (road) cul m de sac, voie f sans issue, impasse f;∎ it's a dead end (job) il n'y a aucune perspective d'avenir; (line of investigation, research) cela ne mènera ou conduira à rien;∎ to come to a dead end (street) se terminer en cul de sac;∎ {{}}figurative{{}} to come to or to reach a dead end aboutir à une impasse;dead hand(a) (influence) mainmise f, emprise f;∎ the dead hand of tradition le poids de la tradition(b) {{}}Law{{}} mainmorte f;dead heat = course dont les vainqueurs sont déclarés ex aequo; (horse race) dead-heat m;∎ it was a dead heat (athletics race) les coureurs sont arrivés ex aequo;dead letter {{}}Administration{{}} (letter that cannot be delivered) lettre f non distribuée, (lettre f passée au) rebut m; (law, rule) loi f ou règle f caduque ou tombée en désuétude;∎ to become a dead letter (law, rule) tomber en désuétude;∎ {{}}figurative{{}} it's a dead letter c'est mort et enterré;{{}}British{{}} {{}}Commerce{{}} dead loss perte f sèche;∎ {{}}British{{}} {{}}familiar{{}} to be a dead loss (person, thing) être complètement nul;{{}}American{{}} {{}}Administration{{}} dead mail courrier m non distribuée;dead man's fingers (coral) alcyon m;{{}}Railways{{}} dead man's handle manette f d'homme-mort;dead march marche f funèbre;{{}}Nautical{{}} dead reckoning estime f;∎ to navigate by dead reckoning naviguer à l'estime;{{}}familiar{{}} dead ringer sosie□ m;∎ to be a dead ringer for sb être le sosie de qn;the Dead Sea la mer Morte;the Dead Sea Scrolls les manuscrits mpl de la mer Morte;dead silence silence m complet ou de mort;dead stock (UNCOUNT) {{}}Agriculture{{}} machines fpl agricoles;dead stop arrêt m brutal;∎ to come to a dead stop s'arrêter net;dead weight poids m mort; {{}}Cars{{}} poids m utile;∎ {{}}figurative{{}} he's a dead weight c'est un poids mort;dead white European male = écrivain, musicien etc européen blanc mort depuis longtemps;{{}}British{{}} dead wood (trees, branches) bois m mort; {{}}figurative{{}} (people) personnel m inutile;∎ there is too much dead wood in this office il y a trop de gens payés à ne rien faire dans ce bureau✾ Film 'Dead of Night' Hamer, Dearden et al 'Au cœur de la nuit'✾ Book ✾ Film 'The Dead' Joyce, Huston 'Les Morts' (nouvelle), 'Les Gens de Dublin' (film)
Un panorama unique de l'anglais et du français. 2015.